See imaginator on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "imāginātus" }, "expansion": "Latin imāginātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "-or" }, "expansion": "-or", "name": "affix" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ymagynatourys", "t": "?schemers or plotters" }, "expansion": "Middle English ymagynatourys (“?schemers or plotters”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin imāginātus (past participle of imāginārī) + English -or. Compare Middle English ymagynatourys (“?schemers or plotters”).", "forms": [ { "form": "imaginators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "imaginator (plural imaginators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1642, Richard Montagu, The Acts and Monuments of the Church Before Christ Incarnate, London: […] Miles Flesher and Robert Young, page 491:", "text": "Secondly, hee would teach, that hee was as hee ſeemed to bee, true very man, fleſh, bloud, and bone as wee truely are; which the Divell denyed in the Docitæ [read Docetæ] or Imaginators, who held nothing reall, what hee [Christ] was, what hee did, what hee ſuffered, but all onely ſeeming ſo and in appearance.", "type": "quote" }, { "ref": "1835 May, “The State and Prospects of Toryism in May, 1835”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XI, London: James Fraser, […], page 612, column 2:", "text": "Suppose, if it be possible, that such a proposition had been made, or that such a prophecy had been ventured, in May 1834, as that in the spring of 1835 a Whig cabinet should be formed without thinking of Lord Brougham, and that some minor office should have been tossed to him, as you throw a bone to a dog! Would not the imaginator of such a thing have been treated as a maniac or a fool?", "type": "quote" }, { "ref": "1882 October 7, “The Life of George Cruikshank: in Two Epochs. By Blanchard Jerrold. […]”, in The Athenæum: Journal of Literature, Science, the Fine Arts, Music, and the Drama, number 2867, London: […] John C. Francis, […], page 471, column 1:", "text": "We may add, and our author has knowledge of the fact, that not even the Germans, those masterly delineators and imaginators of fairy-land, have shown greater or more exquisite insight into the lives and ways of elfs and fays than that which was shown by George Cruikshank.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Jonathan Bayliss, Gloucestertide, Rockport, Mass.: Protean Press, →ISBN, page 260:", "text": "The musicological dancer and the historyteller inspired each other, sometimes in conspiracy also with Tessa the critical stage manager and Beni their imaginator of set and costumes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who imagines." ], "id": "en-imaginator-en-noun-W65VUErS", "links": [ [ "imagine", "imagine" ] ], "synonyms": [ { "word": "imaginer" } ] } ], "word": "imaginator" } { "forms": [ { "form": "imāginātor", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "imāginātor" }, "expansion": "imāginātor", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "imāginor" } ], "glosses": [ "second/third-person singular future active imperative of imāginor" ], "id": "en-imaginator-la-verb-Oi3rOS7M", "links": [ [ "imāginor", "imaginor#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "imperative", "second-person", "singular", "third-person" ] } ], "word": "imaginator" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "imāginātus" }, "expansion": "Latin imāginātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "-or" }, "expansion": "-or", "name": "affix" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ymagynatourys", "t": "?schemers or plotters" }, "expansion": "Middle English ymagynatourys (“?schemers or plotters”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin imāginātus (past participle of imāginārī) + English -or. Compare Middle English ymagynatourys (“?schemers or plotters”).", "forms": [ { "form": "imaginators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "imaginator (plural imaginators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -or", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1642, Richard Montagu, The Acts and Monuments of the Church Before Christ Incarnate, London: […] Miles Flesher and Robert Young, page 491:", "text": "Secondly, hee would teach, that hee was as hee ſeemed to bee, true very man, fleſh, bloud, and bone as wee truely are; which the Divell denyed in the Docitæ [read Docetæ] or Imaginators, who held nothing reall, what hee [Christ] was, what hee did, what hee ſuffered, but all onely ſeeming ſo and in appearance.", "type": "quote" }, { "ref": "1835 May, “The State and Prospects of Toryism in May, 1835”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XI, London: James Fraser, […], page 612, column 2:", "text": "Suppose, if it be possible, that such a proposition had been made, or that such a prophecy had been ventured, in May 1834, as that in the spring of 1835 a Whig cabinet should be formed without thinking of Lord Brougham, and that some minor office should have been tossed to him, as you throw a bone to a dog! Would not the imaginator of such a thing have been treated as a maniac or a fool?", "type": "quote" }, { "ref": "1882 October 7, “The Life of George Cruikshank: in Two Epochs. By Blanchard Jerrold. […]”, in The Athenæum: Journal of Literature, Science, the Fine Arts, Music, and the Drama, number 2867, London: […] John C. Francis, […], page 471, column 1:", "text": "We may add, and our author has knowledge of the fact, that not even the Germans, those masterly delineators and imaginators of fairy-land, have shown greater or more exquisite insight into the lives and ways of elfs and fays than that which was shown by George Cruikshank.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Jonathan Bayliss, Gloucestertide, Rockport, Mass.: Protean Press, →ISBN, page 260:", "text": "The musicological dancer and the historyteller inspired each other, sometimes in conspiracy also with Tessa the critical stage manager and Beni their imaginator of set and costumes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who imagines." ], "links": [ [ "imagine", "imagine" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "imaginer" } ], "word": "imaginator" } { "forms": [ { "form": "imāginātor", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "imāginātor" }, "expansion": "imāginātor", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "imāginor" } ], "glosses": [ "second/third-person singular future active imperative of imāginor" ], "links": [ [ "imāginor", "imaginor#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "imperative", "second-person", "singular", "third-person" ] } ], "word": "imaginator" }
Download raw JSONL data for imaginator meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.